Как пройти в библиотеку Алвара Аалто?

Любой житель Выборга ответит на этот вопрос без промедления и с понимание отнесется к вашему интересу. Ведь речь идет об архитектурном шедевре мирового значения, волею судеб доставшегося нам после войны и только недавно восстановленного в полном блеске.

Молодой финский архитектор с инновационными идеями — Алвар Аалто задумал здание в лаконичном стиле и максимально отвечающим нуждам храма Книги. Говорят, он сам был страстным любителем раритетных переплетов и постоянным читателем многих библиотек, а потому хорошо понимал все тонкости процессов, протекающих внутри хранилища знаний.

По замыслу архитектора, все пространства отделов и залов библиотеки должны были сосредоточены вокруг оси книгоподъемника, чтобы книги было легко транспортировать, а читательские и служебные потоки не мешали друг другу.

Алвар Аалто предложил проект-стратегию, архитектурными средствами решающую библиотечные проблемы.  И этим он значительно опередил свое время.

Инновационные идеи Аалто воплотились в здании, построенном в стиле модернизма и финского функционализма, с него принято вести отсчет зарождающейся «органической архитектуры».

Стеклянная стена, выходящая на лестницу главного входа.

Выборгская библиотека строилась на спонсорские средства и была торжественно открыта 13 октября 1935 года и практически сразу прославилась на весь мир как эталон библиотечного сооружения.

Искусствоведы склонны считать, что библиотека А.Аалто стала отправной вехой в истории современной архитектуры и олицетворяет переход от неоклассицизма к упрощённым формам модернизма, которым, впрочем, не чужды плавные линии и природные материалы. При строительстве и отделке библиотеки были использованы: камень, металл, стекло и много дерева в отделке интерьеров.  Даже внешние стены фасадов выложены мыльным камнем.

Алвар Аалто (1898 – 1976гг.) – известный финский архитектор и дизайнер, авторитет которого в мировом дизайне и архитектуре непререкаем, его часто называют «отцом модернизма» в Северной Европе и относят к основоположникам интернационального стиля, хорошо нам всем известного по коллекциям масс-маркета «Икеа». Творчество Аалто оказало большое влияние на развитие  архитектуры и декоративно-прикладного искусства XX века в целом.

Отличительная манера Аалто — архитектора заключалась в создании совершенного и законченного во всех смыслах объекта, что фактически означало не только проектирование самого здания, но и продумывание  деталей — материала и цвета поверхностей, изменения освещения в течение дня, дизайна мебели, фурнитуры, переплетов окон, полотен дверей и т.д. Иными словами, он рассматривал архитектуру как средство комплексной реализации своей внутренней идеи.

Естественная система освещения в зале абонемента.

Принципы свободного пространства, заложенные при проектировании и строительстве библиотеки в Выборге в 30-е годы прошлого века, сегодня ничуть не устарели, более того, они по-прежнему считаются прогрессивными в практике библиотечного строительства.

Например, Аалто великолепно решил проблему освещения в просторном зале для выдачи и чтения книг – он исключил все окна в стенах, перенеся их на потолок, освободив, таким образом, периметр для книжных стеллажей. Свет, льющийся через круглые ячейки в крыше, обеспечивает мягкое, естественное освещение помещения, форма плафонов не позволяет пропускать прямые солнечные лучи (от которых выгорают книги), что в целом смотрится очень эффектно и экономит энергоресурсы, а это немаловажно для северных широт.

Архитектор видел будущее библиотек в их удобстве и открытости для посетителей, где до любой полки можно дотянуться и самостоятельно взять книгу, поэтому все стеллажи в залах приземистые по отношению к высоте стен и объему пространства.

В алварской библиотеке все было продумано до мелочей.  Интересная деталь — перед стойкой регистрации установлена широкая плетеная корзина, а над ней — рулон упаковочной бумаги, в которую аккуратные финны заворачивали каждую книгу.  Приносили книги обратно также упакованными, а использованную бумагу складывал в корзину.

Деревянные, изогнутые перила помогают регулировать логистику внутри большого зала, держась за них, читатель чувствует заботу и незримое сопровождение консьержа от гардероба до стойки регистрации.

Организация потоков читателей перед стойкой регистрации абонемента.

Сенсацию в архитектурном мире вызвал рельефный потолок лекционного зала, восстановленного нынче по оригинальным чертежам А.Аалто. Удивительная конструкция выполнена их нескольких тысяч деревянных реек, которые искусно выложены  в гладкие волны. Таким образом архитектор решил проблему акустики и декора в помещении, предназначенном для публичных мероприятий.

Понимая, что настоящая красота находится за окном, Аалто проектирует сплошное остекление всей продольной стены лекционного зала, чтобы визуально расширить пространство и открыть вид на окружающий библиотеку парк.

В настоящее время лекционный зал укомплектован дизайнерскими стульями, которые были выполнены по чертежам маэстро – эргономичное сидение и деревянные подлокотники из выгнутой древесины, плавно перетекающие в ножки.

Гений Аалто проявился в проектировании внутренних пространств библиотеки, ее мебели, стен, лестничных проемов, группы входных дверей, систем естественного и даже искусственного освещения. В зале детской библиотеки привлекают внимание ряды авторских ассиметричных светильников, которые дают бестеневое освещение (!).

Российский книжный фонд библиотеки начал формироваться сразу после Второй мировой войны и в настоящее время насчитывает более 430.000 единиц хранения. Особую гордость представляют: прекрасно иллюстрированные альбомы по искусству, британская энциклопедия, специальные коллекции миниатюрных изданий, уникальная коллекция редких книг 18 века, издания с автографами писателей и других известных личностей, посетивших Выборг.

За стеклом витрины фондохранилища представлен ценнейший фолиант с графическими иллюстрациями в кожаном переплете с золотым обрезом – Басни, Лафонтен, де-Жак, изданный в Париже в 1755 году.

Лафонтен, де-Жак. Басни. Париж, 1755 года издания.

Пожалуй, одним из самых главных направлений работы библиотеки является краеведение. В этом отделе собраны уникальные материалы по истории Выборга и Карельского перешейка на русском, финском, шведском, немецком языках, книги местных авторов. Начало этой коллекции положила Лаппеенранская библиотека, подарившая своей выборгской «коллеге» первые 18 краеведческих изданий на финском языке в 1992 году.

Сотрудники библиотеки продолжают вести исследовательскую работу по изучению культурной и литературной жизни Выборгского района, этнографии и взаимопроникновение культур.

В годы последней реставрации здания библиотеки ее собрание пополнилось замечательной подборкой книг о творчестве Алвара Аалто. Среди них, например, подарок от Горана Шильдта с автографом — биография Алвара Аалто в трех томах.

Детская библиотека

Любопытно, что библиотека А.Аалто просуществовала после открытия всего 4 года, потом была война, сложный период восстановления, с большим трудом и кое-как отремонтировав, ее вновь открыли для посетителей лишь в 1961 году. В перестроечные годы финансирование библиотеки практически прекратилось и тогда был создан «Финский комитет по реставрации Выборгской библиотеки», который вывел вопрос реставрации памятника на международный уровень. С той поры начал реализовываться проект «Комплексной научной реставрации здания выборгской библиотеки А. Аалто», средства выделялись на паритетных началах от российской стороны и международных источников. В 1998 году библиотека получила свое современное название — Центральная городская библиотека Алвара Аалто.

Фондохранилище в цокольном этаже библиотеки.

В 2010 году по распоряжению правительства РФ и президента В. В. Путина на реставрацию библиотеки были выделены серьезные средства из федерального бюджета. Реставрация проводилась специалистами ООО «Научно-производственное и проектное объединение «Союзстройреставрация» и в ноябре 2013 года библиотека была торжественно открыта в присутствии официальных лиц России и Финляндии.

Наконец-то специалистам удалось возродить все именно так, как построил это много лет назад Алвар Аалто. Примечательно, что при восстановлении фасада использовались материалы производства тех самых фирм, которые поставляли их на строительство библиотеки в 30-х годах.

Кстати, финны остались очень довольны качеством работ по обновлению здания библиотеки А.Аалто: «Нам еще нужно поучиться у русских, как проводить реставрацию памятников», — говорили они.

Награды лучшей городской библиотеке Ленинградской области.

Построенная более 80 лет назад, библиотека А.Аалто и сегодня выглядит более чем современно и производит сильное впечатление.

Это специализированное здание признано одним из лучших в России, оно включено в Перечень объектов исторического и культурного наследия Федерального значения и, несомненно, является одним из ключевых туристических объектов Выборга.

Даже если вы не очень-то разбираетесь в архитектуре, увидеть творение А.Алто стоит хотя бы потому, что это перевернет ваше мировоззрение, отношение к библиотекам и процессу чтения в целом. Не знаю, как моим коллегам-журналистам, участвующим в экскурсии по библиотеке, а мне, так захотелось осесть в уютном уголке креативного зала и утонуть в повествовании какого-то редкого трактата.

Читальный зал.

Сегодня в уникальном здании библиотеки идет повседневная работа по комплектованию и обработке фондов, созданию справочно-библиографического аппарата, по обслуживанию пользователей через абонемент и систему читальных залов, межбиблиотечный абонемент и передвижной фонд.  Ежедневно здесь фиксируют 800 посещений и 27 000 заходов пользователей.

В библиотеке применяются новые технологии – создан электронный читальный зал с тремя автоматизированными рабочими местами и возможностью создания личного кабинета. Обеспечен доступ к ресурсам Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина и Национальной электронной библиотеки.

В лекционном зале регулярно проводятся литературные вечера, встречи с авторами, презентации книг, литературные конкурсы и другие мероприятия.

Библиотека А.Аалто находится в тенистом парке на проспекте Суворова, 4.

От железнодорожного вокзала до нее легко дойти пешком за 10 минут.

Доступ в библиотеку свободный, сотрудники проводят вполне доступные часовые экскурсии на русском и английском языках.