Китайский язык. Как изучаем мы и весь мир

Главным мероприятием страны-гостя VIII Санкт-Петербургского международного культурного форума — Китая стал круглый стол «Лингвокультурное пространство «Одного пояса, одного пути» — вызовы и возможности для университетов».

Сегодня реализация крупнейшего евразийского проекта приводит к увеличению числа международных, научных и образовательных программ КНР и стран Пути, в том числе и России. Согласно последним данным, 20 тысяч россиян изучают китайский язык в КНР и 30 тысяч китайцев изучают русский – в России. В планах двух стран довести этот показатель до 100 тысяч в год. 160 вузов РФ имеют ту или иную специализацию на китайском языке.

Российский соорганизатор мероприятия — Санкт-Петербургский Государственный университет является флагманом российско-китайских взаимоотношений в сфере образования, и это партнерство сейчас находится на подъеме. В июне нынешнего года почетным доктором университета стал председатель КНР Си Цзиньпин.

Как отметила первый проректор по учебной и методической работе СПбГУ Марина Лаврикова, среди партнеров Университета насчитывается 50 китайских образовательных организаций и более 30 компаний с китайским капиталом. В них проходят практику студенты, стажируются преподаватели и научные сотрудники. Китайские партнеры участвуют в разработке и реализации образовательных программ, принимают выпускные экзамены. За последние 5 лет сформирован целый ряд совместных научно-исследовательских центров, также в Китае были созданы центры тестирования по русскому языку и клубы выпускников СПбГУ.

Изучение Китая является одним из давних направлений научно-образовательной деятельности СПбГУ — в этом году ему исполнилось 165 лет! С 1934 года в Университете постоянно работают китайские преподаватели. Сегодня в штате два носителя языка. Более десяти лет назад был учрежден Институт Конфуция совместно со столичным Педагогическим университетом и штаб-квартирой институтов Конфуция.

За последние годы в СПбГУ в четыре раза выросло число обучающихся из КНР — теперь это каждый пятнадцатый студент, а всего их более 2000 человек. К тому же, за это время Университету удалось в три раза увеличить количество образовательных программ с так называемым китайским компонентом, среди которых — «Юриспруденция (с углубленным изучением китайского языка и права КНР)», «Экономика (с углубленным изучением экономики Китая и китайского языка)». Аналогичные программы есть в области социологии, философии, международных отношений, менеджмента и многие другие. Теперь это, практически, каждая 10-я программа СПбГУ.

 

«Для нас такие программы стали не только уникальным опытом, но и дополнительной возможностью развития диалога с нашими китайскими партнерами. Потому что для реализации этих образовательных продуктов мы постоянно приглашаем ученых, преподавателей и представителей бизнеса из КНР.

Увеличилось втрое число российских студентов, изучающих китайский язык и сегодня их более 1000. В 10 раз увеличилось число китайских специалистов, участвующих в наших конференциях и научно-практических мероприятиях, которые мы проводим совместно с Пекинским университетом языка и культуры, Нанкинским университетом и другими нашими партнерами.

В жизни российских университетов становится все больше Китая, что отражает растущую роль КНР в образовании, науки и мире. Отрадно, что все мы прикладываем обоюдные усилия к тому, чтобы говорить друг с другом на одном языке взаимного уважения, дружбы и взаимной заинтересованности», — сказала Марина Лаврикова.

Впервые в России специалисты СПбГУ разработали курс по изучению китайского языка для начинающих. Любопытно, как только он был выложен на образовательные платформы в сети Интернет для российских пользователей, то  сразу побил все рекорды востребованности. Практически, за неделю на него подписалось 11 тысяч человек! А сегодня, спустя три года, количество активных слушателей онлайн курсов по китайскому языку уже приближается к 100 тысячам.

Еще одно уникальное достижение — заключен договор между СПбГУ и крупнейшей китайской национальной образовательной платформой электронного обучения Сюэтан по размещению блока из онлайн курсов освоения русского языка, культуры и истории России для самой широкой аудитории КНР.

СПбГУ предоставлено право первым из всех российских вузов загрузить на эту платформу свои обучающие онлайн курсы в рамках многолетнего и тесного диалога между образовательными учреждениями двух стран.

О необходимости сотрудничества между вузами всего мира в повышении качества преподавания китайского языка говорил и ректор Пекинского университета языка и культуры Лю Ли: «Сегодня необходимо готовить специалистов для разных аспектов и уровней обучения. Кроме того, в этом процессе должны быть задействованы как местные кадры, так и специалисты из Китая, чтобы они вместе могли улучшать качество преподавания, проводить исследования. Именно поэтому мы должны сотрудничать с вузами всего мира, расширять кругозор и готовить лучшие кадры», — заметил гость из КНР.

В пространство проекта «Один пояс, один путь» входит 53 языка, и в рамках его реализации, интерес к Китаю и китайскому языку постоянно растет.

По данным китайской стороны, сегодня 56 тысяч юных россиян изучают китайский язык, французских школьников – более 100 тысяч, австралийских – 170 тысяч, в США – 220 тысяч детей учат китайский язык в школах.

Пекинский университет принимает студентов из 183 стран мира, в том числе и россиян, их количество сейчас 2-3 тысячи. В целом, инициатива «Один пояс, один путь» привлекла более 200 тысяч иностранных студентов.

«Проект «Один пояс, один путь» становится хорошей международной платформой, которая способствует развитию языковой культуры и языкового строительства для углубления сотрудничества и обмена между нашими странами. На этом пути возникает много вызовов, как, например, вопрос стандартизации языка, подготовки кадров, изучение и распространение древней классики.

В Китае проживает 56 национальностей, насчитывается 100 языков, 29 систем письменности, большое число диалектов. Перед нами стоит задача сохранять эту многоликость», — сказал заместитель директора департамента языковой политики Министерства образования КНР Лю Хун.

По его мнению, современное изучение китайского языка невозможно без тщательного анализа культуры и истории страны. По мере продвижения проекта «Один пояс, один путь» и создания концепции человечества единой судьбы, китайский язык и китайская культура будут все больше набирать популярности и привлекать внимание разных стран мира.

«Мы создаем всемирную систему преподавания китайского языка, и с октября нынешнего года она заработала онлайн», — заявил спикер.

Модератор круглого стола — директор управления международного образования Пекинского университета языка и культуры г-жа Чэнь Лися заметила, что современная высшая школа должна отслеживать новые тенденции развития общества и соответственно реагировать в вопросах стандартизации и языкового строительства, чтобы язык выполнял свою главную роль – объединял людей, народы, создавал благоприятное лингвикультурное пространство.

«За все время существования проекта «Один путь, один путь» более 2-х миллионов человек так или иначе участвовали в программах языкового строительства и образовательных инициативах стран-участниц.

Цивилизационное изучение друг друга, заимствование лучших практик является самым важным элементом развития международных отношений и сотрудничества. И любые достижения на этом поприще должны быть общими», — резюмировала Чэнь Лися.

На вопрос «Для чего люди, в частности в России, хотят изучать китайский язык, и как их мотивация меняется со временем?» ответил профессор Александр Сторожук, заведующий кафедрой китайской филологии СПбГУ, председатель Санкт-Петербургского общества российско-китайской дружбы: «30 лет назад китайский язык изучали люди, которым было очень интересно узнать что-то о Китае, его истории, культуре. Сейчас в основном учатся те, кто видит стремительное развитие китайской экономики, роль Китая на международной арене, успехи Китая в самых разных областях, и кто считает, что изучение китайского языка сделает их судьбу успешной. Это не всегда так, ибо изучение китайского языка, прежде всего, связано с изучением культуры, истории древнейшей цивилизации. Без этого комплекса знаний невозможно сказать, что ты владеешь китайским языком! Более того, вопреки распространенному предубеждению, этот язык невозможно выучить за четыре года — настоящие китаисты тратят на него всю жизнь».

В заключение эксперт порадовался, что в последние два года на первом курсе СПбГУ появляются люди, которых вдруг начинает интересовать не сиюминутная выгода, а вечные ценности, из них-то чаще всего и получаются хорошие специалисты!

Напомним, круглый стол «Лингвокультурное пространство «Одного пояса, одного пути» — вызовы и возможности для университетов» стал частью программы «Китайская Народная Республика — страна-гость».

VIII Санкт-Петербургский международный культурный форум проходил с 14 по 16 ноября 2019 года. Основная тема Форума: «Культурные коды в условиях глобализации».

Форум заслуженно признан культурным событием мирового уровня, ежегодно притягивающим тысячи экспертов в области культуры со всего мира: звезд театра, оперы и балета, выдающихся режиссеров и музыкантов, общественных деятелей, представителей власти и бизнеса, академического сообщества. Организаторы Форума: Правительство Российской Федерации, Министерство культуры Российской Федерации, Правительство Санкт-Петербурга.